БИОГРАФИЯ

Читать биографию...

38-летний Michael von der Heide представит Швейцарию на Евровидении 2010 с песней "Il pleut de l'or" (Золотой дождь), которая была выбрана национальным жюри из более чем 60 заявок. Михаель ван дер Хайде - известное имя в швейцарском шоу-бизнесе, начиная с 1996 года. Он выпустил многочисленные альбомы, которые регулярно достигали самых высоких мест в чартах. Также, Михаель выступал на концертных сценах, как в Швейцарии, так и зарубежом, дав сотни концертов, и появившись на бесчисленных ТВ шоу. Преданные поклонник Евровидения могут вспомнить участие Мишеля с песней "Bye Bye Bar" в немецком отборе 1999 года, где он занял 5е место. В этом отборе также могли голосовать и жители Швейцарии и Михаель смог принять в нем участие благодаря своему двойному гражданству. Михаель провел свое детство в Амдене до того, как перебрался в Романдию в 1987 году. Там он берет уроки вокала у оперной певицы Жинет Жерардье и посещает различные музыкальные курсы. В 1994 году он проводит 6 месяцев в Лондоне и по возвращению в Швейцарию в 1995 году завоевывает приз "Goldener Thunfisch" за его концерты с Lili The Pink. В 1996 выходит его дебютный альбом и он принимает участие в фестивале Paleo в Нионе. В 1997 дает тур по Германии и выпускает очередной альбом 30°. За ним следуют новые туры по Швейцарии, Австрии и Германии. В 1999 году выступает на летнем фестивале в Квебеке. В 2000 году получает приз "Deutscher Kleinsiustpreis" и выпускает свой самый успешный альбом Tourist, который вошел в топ 5 швейцарских чартов. Концертный альбом Hildegard, записанный в Кельне, выходит в свет в 2001 году. В этом же году Михаель исполняет роль Сталина в театральной постановке Der Digitale Wikinger. В 2002 выпускает новый альбом Frisch. В 2004 дает концерт на Montreux Jazz Festival и выпускает сборник лучших песен. В 2008 появляется его последний на сегодня альбом - Freie Sicht. Всего на его счету 8 альбомов и 15 синглов.

002 очков в полуфинале (2)

17 место в полуфинале (2)

VN:F [1.9.15_1155]
Голос0.0
VN:F [1.9.15_1155]
Внешность0.0
VN:F [1.9.15_1155]
Песня0.0
VN:F [1.9.15_1155]
Выступление0.0
VN:F [1.9.15_1155]
Общее впечатление0.0

VN:F [1.9.15_1155]
Это понравилось: 0 посетителям

ТЕКСТ ПЕСНИ:

Льет золотой дождь

Горизонт, с оттенками серого Как после грозы, рассеиваются облака. Летние ночи, забытые мечтания, За твоим парфюмом я я нашел свой путь. Льет золотой дождь Каждый раз, когда ты говоришь о любви. Льет золотой дождь. Льет золотой дождь, Давай вместе отправимся в это путешествие. Под сиянием звезд, судьба покрыта золотом, Льет золотой дождь. Наступает утро и у нас теперь есть общий секрет Обменялись взглядами с сообщником летом. Весь день гоняясь за миражем, От которого горят глаза. Льет золотой дождь Каждый раз, когда ты говоришь о любви. Льет золотой дождь. Льет золотой дождь, Давай вместе отправимся в это путешествие. Под сиянием звезд, судьба покрыта золотом, Льет золотой дождь Всю ночь напролет, до самого рассвета. Льет золотой дождь. Потанцуй со мной, взлети со мной, Говори шепотом, говори со мной. Льет золотой дождь Каждый раз, когда ты говоришь о любви. Льет золотой дождь. Льет золотой дождь, Давай вместе отправимся в это путешествие. Под сиянием звезд, судьба покрыта золотом, Льет золотой дождь Всю ночь напролет, до самого рассвета. Льет золотой дождь.

Il pleut de l'or

À l’horizon, une touche d’argent

On the horizon, a touch of silver

Comme après l’orage, s’en vont les nuages

Like after a storm, the clouds disappear

Les nuits d’été, sommeils oubliés

The summer nights, forgotten dreams

Grâce à ton parfum, je retrouve mon chemin

Thanks to your perfume, I find my way back

Il pleut de l’or, chaque fois que tu me parles d’amour

It’s raining gold, each time you talk to me about love

Il pleut de l’or, ensemble partons pour faire le grand tour

It’s raining gold, let’s leave together for the big journey

Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés

Under the starry vault, destinies are golden

Il pleut de l’or

It’s raining gold

Et au matin, secret commun

And in the morning, shared secret

Des regards échangés sont complices de l’été

Exchanging glances, accomplice of summer

Le jour chasse la magie, restent les yeux qui brillent

The day chases magic, the shimmering eyes remain

Il pleut de l’or, chaque fois que tu me parles d’amour (Il pleut de l’or)

It’s raining gold, each time you talk to me about love (It’s raining gold)

Il pleut de l’or, ensemble partons pour faire le grand tour

It’s raining gold, let’s leave together for the big journey

Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés

Under the starry vault, destinies are golden

Il pleut de l’or, toute la nuit et jusqu’à l’aurore

It’s raining gold, the whole night and until the dawn

Il pleut de l’or

It’s raining gold

Danse avec moi, vole avec moi

Dance with me, fly with me

Parle tout bas, parle moi

Speak quietly, speak with me

(Il pleut de l’or) Il pleut de l’or (Il pleut de l’or)

(It’s raining gold) It’s raining gold (It’s raining gold)

Il pleut de l’or, ensemble partons pour faire le grand tour

It’s raining gold, let’s leave together for the big journey

Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés

Under the starry vault, destinies are golden

Il pleut de l’or, toute la nuit et jusqu’à l’aurore

It’s raining gold, the whole night and until the dawn

Il pleut de l’or

It’s raining gold

autormusic Michael von der Heide, Pele Lorriano
autortext Heike Kospach
  1. viki 28 мая 2010

    обожаю его, жаль не прошёл в финал…

  2. Евген 17 августа 2010

    viki пишет:

    обожаю его, жаль не прошёл в финал…

    2 голоса))Это наверно он сам и ты Viki))песня для меня никакая.

  3. Айтал 15 октября 2010

    Парень — SUPER!!!! но я не гей !!

Comments

Post a comment

Ваш e-mail не будет опубликован.

Загрузить картинку или файл:

Вы можете включить изображения или файлы в свой комментарий, выбрав их ниже. После того, как вы выберите файл, он будет загружен и ссылка на него будет добавлена в комментарий. Вы можете загрузить столько изображений и файлов, сколько вам нужно.